這首歌 是對我來說很重要的一首歌
ayu的「no way to say」
喜歡這首歌的原因 當然也是因為歌詞很好啦 哈哈
不過這支MV拍得也不錯 有故事在裡面
很久很久以前留下的傷痕 如今又再次隱隱作痛 把顫抖的心隱藏起來 用強顏歡笑來代替
無論長到多大我依然沒有多少改變 至今還是那麼膽怯 只知道一味的逞強
有那麼多想告訴你的話 可是卻無法說得清楚 如果說當初不曾遇見你 我就不會知道有這麼令人焦慮的痛苦
一點一點願意開始接受 那無法平撫的過去的存在 也瞭解再怎麼害怕那無法抗拒的未來 終究不是辦法
我到底還必須擁有多少的勇氣 才能對真正重要的事物 抬頭挺胸的承認那很重要
雖然可以感受如此真實的感情 可是卻總是說不出口 每一個人都懷抱著 這種難以言喻的感情繼續活在今天
有那麼多想告訴你的話 可是卻無法說得清楚 如果說當初不曾遇見你 我就不會知道有這麼令人焦慮的痛苦
雖然可以感受如此真實的感情 可是卻總是說不出口 每一個人都懷抱著 這種難以言喻的感情繼續活在今天
残された遠い昔の 傷跡が疼き出してまた 震えてる心隠して 微笑みにすり替えた
いくつになっても相変わらずな私は 今でも臆病で 強がる事ばかり覚えて行く
伝えたい想いは溢れるのに ねぇ上手く言葉にならない あなたに出会えていなければこんな もどかしい痛みさえも知らなかったね
少しずつ認め始めた 癒されぬ過去の存在と 拒めない未来にいくら 怯えても仕方ないと
あとどの位の勇気が持てたら私は 大事なものだけを 胸を張って大事と言えるだろう
確かな想いは感じるのに ねぇいつも言葉に出来ない 誰もがこうして言葉にならない 想いを抱えながら今日も生きている
伝えたい想いは溢れるのに ねぇ上手く言葉にならない あなたに出会えていなければこんな もどかしい痛みさえも知らずに
確かな想いは感じるのに ねぇいつも言葉に出来ない 誰もがこうして言葉にならない 想いを抱えながら今日も生きている
|
其中有一句超常被我拿來放在MSN暱稱的
あとどの位の勇気が持てたら 私は大事なものだけを 胸を張って 大事と言えるだろう
到底還需要多少的勇氣 我才能對真正重要的事物 抬頭挺胸的承認 它真的很重要
因為本人實在是個不愛把話說清楚的人(嘆)
所以常常看到這句話會有感觸(再嘆)
AYU我真的好喜歡你寫的歌詞~~(三嘆)
留言列表